PrĂ©server la culture de la paix pour protĂ©ger les gĂ©nĂ©rations futures; passer de la culture de la haine Ă Â une culture de coexistence pacifique, faire des plaidoyers pour renforcer la capacitĂ© du ministĂšre de lâĂ©ducation nationale pour Ă©tablir des vraies valeurs au profit des jeunes, telles sont les raisons qui ont motivĂ© la participation du PrĂ©sident TOUADERA au Forum Mondial pour la paix qui sâest tenu aujourdâhui Ă Â la Haye.
« LâĂ©ducation et la paix pour protĂ©ger le patrimoine culturel » câest le thĂšme choisi par la Fondation Abdulaziz Saud Albatain nom du fondateur qui est un poĂšte koweĂŻtien.
Sâopposant au terrorisme et la sĂ©dition, M. Abdulaziz Saud Albatain utilise depuis 30 ans la poĂ©sie comme un instrument pour vĂ©hiculer les messages de la paix dans le monde.
Notons que câest la RCA et le Yemen qui sont Ă Â lâhonneur pour cette annĂ©e.
Nous vous publions lâintĂ©gralitĂ© de lâallocation prononcĂ©e Ă Â cette occasion par le PrĂ©sident de la RĂ©publique Chef de lâĂtat Pr Faustin Archange TOUADERA
Allocution de S.E.M le prĂ©sident de la rĂ©publique, chef de lâĂ©tat au forum mondial de la paix
HAYE, 13 juin 2019
Excellence Monsieur Marzouq Al-Ghanim, Président du Parlement du Koweit ;
Excellence Madame Marie-Louise Coleiro Preca, Présidente Emérite de Malte ; Excellence, Monsieur Abdullah Gul, ancien Président de la Turquie ;
Monsieur Abdulaziz Saud Albabtain, PrĂ©sident Fondateur de la Fondation de la Culture du mĂȘme nom ;
Mesdames et Messieurs les Chefs de Délégations et Représentants des Organisations Internationales ;
Distingués personnalités ;
Mesdames et Messieurs ;
Permettez-moi tout dâabord dâexprimer mes sincĂšres remerciements au Gouvernement et au peuple ami nĂ©erlandais, pour lâaccueil trĂšs cordial et la marque dâhospitalitĂ© qui mâont Ă©tĂ© rĂ©servĂ©s ainsi quâĂ Â toute ma dĂ©lĂ©gation, depuis notre arrivĂ©e dans cette belle ville de La Haye.
Mes remerciements vont Ă©galement Ă Â lâendroit de la Fondation Abdoulaziz Saoud Al Babtain pour la culture et ses partenaires pour avoir invitĂ© la RĂ©publique Centrafricaine Ă Â cette rencontre et pour lâexcellent travail prĂ©paratoire accompli, ayant permis la rĂ©ussite de ce Forum.
La RĂ©publique Centrafricaine, mon pays, est honorĂ©e de se retrouver aujourdâhui avec tous les autres invitĂ©s, Ă Â cet important Ă©vĂ©nement dont le thĂšme nous interpelle tous.
A ce titre, je voudrais faire remarquer que la paix, en tant que crĂ©ation sociale, est toujours susceptible dâĂ©rosion en prĂ©sence de lâexpression des diversitĂ©s, voire des divergences qui dĂ©rivent de la nature humaine.
La prĂ©servation de la paix est alors une entreprise universelle et continuelle. La culture de la paix sâimpose Ă Â tous les Etats et elle est renseignĂ©e singuliĂšrement par lâatrocitĂ© de la violence, le terrorisme, les affres de la guerre, les hĂ©ritages historiques et culturels des peuples.
DĂšs lors, il est lĂ©gitime que la prĂ©vention des conflits figure parmi les objectifs essentiels de lâOrganisation des Nations Unies, comme lâatteste lâarticle 1 de la Charte.
La nature des guerres et des menaces qui se propagent aujourdâhui Ă Â travers les continents nous appellent ou nous rappellent Ă Â plus de diplomatie prĂ©ventive et au renforcement des initiatives en faveur de la paix et de la stabilitĂ© des nations.
Plusieurs pays dâAfrique ou du monde, Ă Â lâinstar de la RĂ©publique Centrafricaine, peuvent apprĂ©hender les enjeux majeurs internationaux, rĂ©gionaux et nationaux de cette autre bataille pour la reconquĂȘte et la prĂ©servation de la paix ; cette paix qui subordonne le dĂ©veloppement durable, la sauvegarde des ressources, la protection de lâenvironnement et la survie de lâhumanitĂ©.
Câest le lieu de remercier Ă Â nouveau la CommunautĂ© internationale et saluer ses efforts inlassables qui tĂ©moignent de lâamitiĂ© et de la fraternitĂ© historiques entre les peuples et les nations, rĂ©itĂ©rĂ©es envers la RĂ©publique Centrafricaine, mon pays fragile, qui se reconstruit peu Ă Â peu, aprĂšs un conflit qui a affaibli les forces de lâEtat, y compris les moyens de dĂ©fense et de sĂ©curitĂ©, provoquĂ© lâeffondrement des infrastructures Ă©conomiques et sociales, reculĂ© lâIndice du DĂ©veloppement Humain et contraint de nombreux citoyens et expatriĂ©s, femmes et enfants, Ă Â lâexil et au pĂ©ril, Ă Â la prĂ©caritĂ© et Ă Â la pauvretĂ©.
Lâhistoire qui doit en ĂȘtre Ă©crite prĂ©cisĂ©ment pour fournir des repĂšres pĂ©dagogiques dans nos Ă©coles aux fins dâaccroĂźtre les connaissances ici et lĂ Â , dĂ©velopper le savoir-faire et le savoir-ĂȘtre des gĂ©nĂ©rations prĂ©sentes et futures, est en mesure de mettre en Ă©vidence la cruautĂ© et la fĂ©rocitĂ© des guerres, y compris contre le patrimoine mondial, qui prĂ©sente un intĂ©rĂȘt pour lâhumanitĂ©.
Comme vous le savez, La RĂ©publique Centrafricaine a traversĂ© de nombreuses crises dont la plus violente rĂ©cemment et pour laquelle une solution de sortie de crise pacifique a Ă©tĂ© amorcĂ©e par la signature Ă Â Bangui dâun Accord Politique de Paix et de RĂ©conciliation.
Mon pays est donc particuliĂšrement sensible Ă Â la thĂ©matique Ă Â lâhonneur de la confĂ©rence de ce jour.
La culture de la Paix Ă Â travers lâĂducation et la prĂ©servation du Patrimoine de la RCA comme hĂ©ritage pour les gĂ©nĂ©rations futures constituent des leviers inĂ©vitable Ă Â la construction dâune Paix durable.
En RĂ©publique Centrafricaine, le sentier vers la paix, est profondĂ©ment marquĂ©e depuis le 6 fĂ©vrier 2019 par lâancrage de lâengagement renouvelĂ© de la CommunautĂ© internationale qui sâest portĂ©e garante pour lâapplication de lâAccord Politique de Paix et de rĂ©conciliation nationale, signĂ© par le Gouvernement centrafricain et les 14 groupes armĂ©s.
La portĂ©e de cet acte exceptionnel est Ă Â la hauteur de lâespĂ©rance immense que cet Accord a suscitĂ© chez mes Compatriotes.
En effet, lâAccord Politique de Paix et de RĂ©conciliation contient les Ă©lĂ©ments fondamentaux pour enrichir notre patrimoine immatĂ©riel, renforcer notre identitĂ© et lâĂ©panouissement de notre peuple.
LâAccord Politique de Paix et de RĂ©conciliation renferme les jalons vers la restauration des valeurs que sont lâunitĂ© nationale, la paix sociale, la justice sociale et la solidaritĂ© nationale, la relecture de la loi sur les partis politiques pour quâelle soit un vecteur de promotion des valeurs de paix et de cohĂ©sion.
Lâaccord a rĂ©affirmĂ© le principe constitutionnel de la lutte contre lâimpunitĂ©, compris de tous, car il nâest plus imaginable que la paix en RCA soit encore possible Ă Â bĂątir sur lâamnistie des crimes.
Un des puissants leviers de la sĂ©curitĂ© collective, câest le programme national de DDRR qui doit aider Ă Â la fin des violences comme tous les groupes sây sont engagĂ©s dâautant plus quâils participeront activement Ă Â la conduite de ce processus que nous voulons diligente et arrimĂ© Ă Â un dispositif solide, efficient et fonctionnel.
En appui Ă Â ce processus, la rĂ©forme du secteur de la sĂ©curitĂ© crĂ©era les conditions optimales pour la refondation des forces de dĂ©fense et de sĂ©curitĂ© vĂ©ritablement nationales et rĂ©publicaines. Certains des nouveaux Ă©lĂ©ments proviendront des groupes armĂ©s aprĂšs avoir rĂ©ussi le cursus de certification dont les normes ont Ă©tĂ© Ă©tablies par lâEUTM et la MINUSCA.
Dans cette dynamique dâapproche globale de la problĂ©matique paix et sĂ©curitĂ©, lâAccord a permis une avancĂ©e notable en abordant des questions spĂ©cifiques telle que celle liĂ©e aux mouvements de transhumance qui sont devenus des sources dâinsĂ©curitĂ©.
En prenant en charge de maniÚre appropriée cette question, nous voulons engager les partenaires et les pays voisins à  agir de façon concertée pour gérer cette question dont les implications sécuritaires sont considérables sur le plan des relations entre les communautés, sur le plan national mais aussi au niveau sous-régional.
Finalement, nous sommes fiers dâune dĂ©marche qui nous rassure grĂące Ă Â sa vision systĂ©mique et constructive, et qui saura vĂ©hiculer des leçons pour instruire le dialogue entre les peuples et les nations, pour prĂ©venir des effets dĂ©vastateurs que peuvent engendrer lâincapacitĂ© de lâhomme Ă Â crĂ©er et Ă Â maintenir la paix partout dans le monde.
Je vous remercie.